简体 繁體
0
五月15日,总部位于温哥华的加拿大航空公司在其官网上将台湾的台北桃园机场改称为中国台北的桃园机场,从而成为继德国汉莎航空公司、澳洲航空公司之后,又一家听从中国航空机构要求,自行进行“整改”的外国航空公司。

在加拿大航空公司官方订票网页上,包括英文、中文和德文在内的多语种订票系统中,台湾各机场都被加注了中国(CN),至少在字面上看起来,台北桃园机场和中国大陆城市机场的标识已经没有区别。
台湾外交部发言人李宪章5月15日表示,台湾政府对这一事件表示”高度关切,并要求迅速更正。”李宪章称:”作为主权独立国家,台湾在民主、自由、人权及法治等各层面的发展成就,普获国际社会肯定。无论中国有关部门采取任何手段,威胁恐吓外国企业屈从于其虚妄的主张,不仅无法改变此一客观的事实,更将引起台湾人民对中国政府的反感。”台湾外交部还称:”此案我方亦已促请加国政府扮演其民间企业的坚强后盾,共同致力维护企业的营运自由,切勿屈从中国政治力的粗暴干预。”

台北桃园国际机场
今年四月25日,中国民航管理总局向37家执飞中国航班的境外航空公司发出信函,要求各航空公司尊重中国法律,不得将台湾列为独立国家。按照中国方面的要求,德国汉莎、英国航空、达美航空以及马来西亚航空已经对台湾航点加注了”中国”字样。
加拿大《星》报报道称,加拿大航空公司拒绝对有关更改台湾机场标注的公司决策作出回应。但该公司新闻发言人亚瑟(Isabelle Arthur)在一份声明中称:”遵守航线涉及国家的法律是加拿大航空的一向政策。”
而面对来自台湾的”严正关切”,加拿大外交部发言人维侯拉弗雷切(Brittany Vehola-Fletcheer)表示:”加航是私人公司,为他们自己的网站内容负责。加拿大长久以来的立场没有改变。”
对于中国民航机构致函各航空公司,要求他们严格执行”一个中国”原则,美国政府曾做出强烈回应。五月五日,白宫发言人桑德斯发表声明,谴责中国试图在美国推行其”政治正确”。声明中称:”这是奥威尔式的胡言乱语,是中国共产党将其政治观点强加给美国公民和私人公司日益加剧的趋势的一部分。”